Meddelande
Om du vill prata med andra användare (inte om uppgiftsfrågor), kan du göra det i chatten.
Att tänka på när man skapar en ny tråd:
- Skriv tydliga rubriker där du om möjligt anger både ämne och nivå för frågan.
Exempel: "[KE A] balansering av formel". Undvik saker som "HJÄLP!!!" och "SNÄLLA!!".
- Visa alltid hur du har försökt. Då är det mycket enklare att hjälpa till.
- Korsposta ej! Det är inte tillåtet att posta samma tråd flera gånger.
- Bumpa inte din tråd mer än en gång per dygn.
Se alla regler här. Om dessa regler ignoreras kommer en varning att delas ut, som kan följas av en avstängning.
Konjunktiv
- jolin
- Medlem
Offline
- Registrerad: 2009-02-09
- Inlägg: 148
Konjunktiv
Hej!
Jag läser nu spanska steg 4 och ska förstå konjunktiv, vilket jag tyvärr inte gör.
Någon som vill förklara när man ska använda sig av konjunktiv?
Tack på förhand ![]()
- jolin
- Medlem
Offline
- Registrerad: 2009-02-09
- Inlägg: 148
Re: Konjunktiv
Que är alltid före ett konjunktiv(?), men är det alltid ett konjunktiv efter que?
Tex. en mening;
"Pero le gusta el nieve de Suecia si es possible que esquiar"
eller
"..si es possible que esquie"
Hoppas någon kan hjälpa till ![]()
- Pistolero
- Medlem

Offline
- Från: Escania
- Registrerad: 2008-12-09
- Inlägg: 395
Re: Konjunktiv
Om du går steg 4, då har du redan lärt dig grunderna i steg 3 i hur konjunktiv fungerar.
Konjunktiv används i spanskan oftast i bisats, men förekommer även i huvudsatser, relativa bisatser, efter vissa konjunktioner etc. Man lär sig med tiden när konjunktiv ska tillämpas.
Exempel 1: ”jag tror inte {att} hon har kommit tillbaka” (No creo que haya vuelto/regresado ella)
Bisatsen här är ”hon har kommit tillbaka” (haya vuelto/regresado).
Exempel 2: ”jag tror {att} hon har kommit tillbaka” (Creo que ha vuelto/regresado ella)
Bisatsen här är ”hon har kommit tillbaka” (ha vuelto/regresado).
Som du ser på exempel 1 och 2, används i exempel 1 konjunktiv i bisatsen medan man använder indikativ i bisatsen i exempel 2.
I sådana situationer är det oftast huvudsatsen som avgör när det ska vara konjunktiv eller indikativ i bisatsen.
”No creo que…” anger en större osäkerhet än ”creo que…” och därför används konjunktiv i exempel 1 och indikativ i exempel 2.
I steg 3 har du nog lärt dig att om huvudsatsen uttrycker osäkerhet eller ovishet som med exemplet ”no creo que” så är bisatsen i konjunktiv. Samma sak gäller opersonliga uttryck som uttrycker bl.a. önska, vilja och känsla: ”es importante que”, ”es posible que”, ”me extraña que”, ”es imposible que”, ”me parece preocupante que”, ”es mejor que”, ”es normal que”, ”es necesario que” etc.
Vad gäller vissa huvudsatser där det uttrycker osäkerhet eller ovishet, t.ex. esperar, blir det bisats endast om bisatsen syftar på en annan person än vad huvudsatsen syftar på.
Espero practicar algún deporte mañana. = Jag hoppas {att jag ska} kunna utöva någon form av sport i morgon.
Espero que practiques algún deporte mañana. = Jag hoppas att du kommer att utöva någon forma av sport i morgon.
Man kan alltså inte säga ”espero que yo practique algún deporte mañana”.
Vad gäller relativa bisatser (satser med “som” istället för “att”) så är korrelatet, dvs. det som ”som” syftar tillbaka på, är något okänt eller obestämt, då ska det alltid följas av konjunktiv.
No es fácil encontrar el enlace que te permite descargar los documentos confidenciales de la compañía. (Det är inte lätt att hitta länken (länken är känd) som möjliggör nerladdning av de konfidentiella företags dokumenten.)
No es fácil encontrar un enlace que te permita descargar los documentos confidenciales de la compañía. (Det är inte lätt att hitta en länk (länken är okänd, man vet inte om den existerar) som möjliggör nerladdning av de konfidentiella företagsdokumenten.)
Några konjunktioner som alltid följs av konjunktiv är t.ex. ”para que”, och cuando (när bisatsen uttrycker något framåt i tiden)
Te llamo para que te vengas con nosotros a Estocolmo.
Cuando leas el libro, ¡te sorprenderás!
Cuando lees esto, entonces léelo otra vez.
Sedan används alltid konjunktiv i nekad imperativ.
¡No hables! = tala inte! / va tyst!
¡No mires! = titta inte!
¡No me llaméis! = (ni) ring mig inte!
¡No te vayas! = ge dig inte iväg! / gå inte!
Están ocupados, ¡no les molestemos! = De är upptagna, låt oss inte störa dem.
- Mahad
- Avstängd

Offline
- Registrerad: 2007-12-23
- Inlägg: 1227
Re: Konjunktiv
Om du bara var ofta inloggad pistolero, skulle du ha hjälpt mig väldigt mycket. Du är så pedagogisk i allt du skriver. Synd bara att du inte är inne här lite oftare. Läser själv steg 3. ![]()
- Pistolero
- Medlem

Offline
- Från: Escania
- Registrerad: 2008-12-09
- Inlägg: 395
Re: Konjunktiv
Mahad skrev:
Om du bara var ofta inloggad pistolero, skulle du ha hjälpt mig väldigt mycket. Du är så pedagogisk i allt du skriver. Synd bara att du inte är inne här lite oftare. Läser själv steg 3.
Tack, väldigt smickrande. Jag går in här då och då och kollar in, några gånger under veckan.
Jag vet inte dock vad besöksfrekvensen ska ligga på för att klassas "lite oftare".
- Mahad
- Avstängd

Offline
- Registrerad: 2007-12-23
- Inlägg: 1227
Re: Konjunktiv
Pistolero skrev:
Mahad skrev:
Om du bara var ofta inloggad pistolero, skulle du ha hjälpt mig väldigt mycket. Du är så pedagogisk i allt du skriver. Synd bara att du inte är inne här lite oftare. Läser själv steg 3.
Tack, väldigt smickrande. Jag går in här då och då och kollar in, några gånger under veckan.
Jag vet inte dock vad besöksfrekvensen ska ligga på för att klassas "lite oftare".
Haha, fråga Aliquantus. Han vet säkert. Eller Kyldyl. Nej, men det är så som jag säger. Du förklarar väldigt bra, allt du har skrivit här har hjälpt mig ganska mycket.![]()
