Analysera grammatik den här lång meningen.
Hej!
Jag lära mig svenska nu.
Kan ni hjälpa att analysera grammatik med den meningen ? så att jag kan förstå den bättre.
"Han gjorde stora insatser bland annat också i Ekumeniska Studentsångarförbundet där han under flera år ledde studentsångare från de svenska universiteten i den högsta positionen, här kallad Patriarch, vid deras sommarmöten runt om i Sverige."
Tack i förhand!
Rosa
Hej RosaAhn och välkommen till Pluggakuten!
Det var då en väldigt lång mening du har valt:
Han gjorde stora insatser bland annat också i Ekumeniska Studentsångarförbundet där han under flera år ledde studentsångare från de svenska universiteten i den högsta positionen, här kallad Patriarch, vid deras sommarmöten runt om i Sverige.
Vi får ta den bit för bit.
Han gjorde stora insatser
är en kort mening där [Han] är subjekt och [stora insatser] objekt,
men man undrar ju var? och i vilket sammanhang? han gjorde sina insatser.
Det kommer i nästa bit av meningen (som är ett adverbial).
bland annat också i Ekumeniska Studentsångarförbundet
Sätter vi samman dem får vi detta:
Han gjorde stora insatser bland annat också i Ekumeniska Studentsångarförbundet
Nu vet vi sammanhanget men vi undrar förstås också vad det var han gjorde där.
Det får vi veta i form av en jättelång och något svårbegriplig bisats som lyder:
där han under flera år ledde studentsångare från de svenska universiteten i den högsta positionen, här kallad Patriarch, vid deras sommarmöten runt om i Sverige.
(Grammatiskt är hela bisatsen ett adverbial i meningen så vi behöver inte gå mer i detalj här. Hur bekant är du med satsdelar i svenska meningar? Huvudsatser och bisatser?)
Det värsta med den långa bisatsen är ändå att man måste veta en hel del om Ekumeniska Studentsångarförbundet för att förstå vad som sägs.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Ekumeniska_Students%C3%A5ngarf%C3%B6rbundet
Efter att ha läst på om det, tycker jag meningen skulle kunna förenklas t ex så här:
Han gjorde stora insatser i bland annat Ekumeniska Studentsångarförbundet,
där han i många år som ordförande ledde deras årliga sommarmöten runt om i Sverige.
Hänger du med? Förstår du nu innebörden av meningen? Fråga annars.
Att förbundets ordförande kallas patriarch och att medlemmarna är manskörer med anknytning till svenska universitet, kan man ju ta reda på om man undrar.
Tillägg: 21 jul 2025 17:08
Nu ser jag att jag här tänkte fel på en punkt.
Det gäller den långa bisatsen.
Den beskriver vad han gjorde i Ekumeniska Studentsångarförbundet,
dvs hans insatser just där. Den är därför ett attribut (och inget adverbial).
Den är en attributiv bisats (och inte någon adverbiell bisats)
Kolla dessa begrepp.
Här har man valt att uttrycka väldigt mycket i en enda mening i stället för att dela upp innehållet på flera meningar. Det är därför meningen blir grammatiskt komplicerad.
Hej Arktos!
Thanks for your reply detailly.
Now I understood much better after you analys. I knew huvudsatser och bisatser. But this long sentence which has long bisatser which made me confused.
Efter you changed it as "Han gjorde stora insatser i bland annat Ekumeniska Studentsångarförbundet, där han i många år som ordförande ledde deras årliga sommarmöten runt om i Sverige." , it's much clear and easy to understand.
I am a bit confused about adverbial or attribut. How to change the long sentence into several short sentences if as attribut?
Tusen tack!