1 svar
55 visningar
Gloson1 224
Postad: 11 okt 2023 20:26

Hur man uttalar plats på spanska

Hejsan. Det finns två övningar i min lärobok i Spanskan där man ska översätta två meningar till spanska. Två av dessa meningar är följande: 

Bredvid torget ligger en bank och en kiosk

Cádiz ligger i Västra Andalusien och Amería i öster.

I båda så ska man översätta ordet ligger. Det som dock skiljer dessa åt, iallafall enligt facit, är hur man översätter ligger. För den första meningen så är ligger skrivet som hay, och i den andra som estar. Men betyder inte hay "Det finns"? När ska man använda hay i en sådan här situation och när ska man använda estar?

Hondel 1298
Postad: 11 okt 2023 22:46

Det finns personer här på forumet som är bättre på spanska än jag, men spontant tycker jag att både hay och estar (med lämplig böjning) funkar i första fallet, men endast estar andra fallet.

Jag skulle på svenska kunna säga ”bredvid torget finns det en bank och en kiosk” och där skulle väl ”hay” vara den raka översättningen

Svara Avbryt
Close