2 svar
45 visningar
lamayo är nöjd med hjälpen!
lamayo 2103
Postad: 22 apr 2019

Me framför?

Jag har sett att ibland skrivs det me framför en mening. Till exempel "Me voy a viajar en coche", men ibland ser jag inte det framför.

Min fråga är när jag bör använda det framför?

Tacksam för hjälp :)

annlu 226
Postad: 29 apr 2019

Me betyder mig och används i meningar där "mig" ingår:

  • Som indirekt objekt:

    Me has dado el boli = Du har gett mig pennan

  • I konstruktioner med verbet gustar:

    Me gusta el fútbol = Jag tycker om fotboll (fotboll behagar mig)

  • I reflexiva verb (spanskan har mycket fler reflexiva verb än svenskan):

    Lavarse = Tvätta sig (me lavo por las mañanas = jag tvättar mig på morgonen)

    Sonarse la nariz = Snyta sig (Me tengo que sonar la nariz = Jag måste snyta mig)

    Me lavo los dientes = jag borstar tänderna (inte reflexivt på svenska)

 

I ditt exempel använder du den reflexiva formen av verbet ir (irse). Dock passar det inte ihop med viajar eftersom irse redan betyder resa iväg:

    irse = gå/gå iväg/resa iväg/sticka (inte reflexivt på svenska)

Du kan istället använda bara irse:

    Me voy en coche = Jag åker/reser med bil

    Me voy a clase de yoga los lunes= Jag går på yoga på måndagar

Just irse är dock inte obligatoriskt reflexivt:

    Voy en coche = Jag åker bil

    Voy a clase de yoga los lunes = Jag går på yoga på måndagar

lamayo 2103
Postad: 30 apr 2019
annlu skrev:

Me betyder mig och används i meningar där "mig" ingår:

  • Som indirekt objekt:

    Me has dado el boli = Du har gett mig pennan

  • I konstruktioner med verbet gustar:

    Me gusta el fútbol = Jag tycker om fotboll (fotboll behagar mig)

  • I reflexiva verb (spanskan har mycket fler reflexiva verb än svenskan):

    Lavarse = Tvätta sig (me lavo por las mañanas = jag tvättar mig på morgonen)

    Sonarse la nariz = Snyta sig (Me tengo que sonar la nariz = Jag måste snyta mig)

    Me lavo los dientes = jag borstar tänderna (inte reflexivt på svenska)

 

I ditt exempel använder du den reflexiva formen av verbet ir (irse). Dock passar det inte ihop med viajar eftersom irse redan betyder resa iväg:

    irse = gå/gå iväg/resa iväg/sticka (inte reflexivt på svenska)

Du kan istället använda bara irse:

    Me voy en coche = Jag åker/reser med bil

    Me voy a clase de yoga los lunes= Jag går på yoga på måndagar

Just irse är dock inte obligatoriskt reflexivt:

    Voy en coche = Jag åker bil

    Voy a clase de yoga los lunes = Jag går på yoga på måndagar

Tack så mycket! Nu förstår kag:)

Svara Avbryt
Close