1 svar
210 visningar
WilliamBlack är nöjd med hjälpen
WilliamBlack 29 – Fd. Medlem
Postad: 3 dec 2017 18:54

Möjliga grammatik fel.

Ett rätt långt och ospecifikt inlägg men skulle vara tacksam om någon kunde läsa igenom mina svar och se om det finns några grammatik fel jag själv inte ser.

Texten är uppskrivna som:

1: Frågan på Svenska

1: Frågan på Spanska:

1: Svaret på Spanska

1: Svaret på Svenska.

 

Uppskattar all hjälp jag kan få.

 

1: Vilken tid gick du och lade dig igår kväll?

1: ? a qué te acostaste anoche?

1: Me acostaba a las once porque recibo ocho horas de dormir.

1: Jag lägger mig klockan elva för att få åtta timmars sömn:


2: Vilka platser och monument skulle du vilja besöka i Mexiko? Varför?

2:?Qué lugares y qué monumentos te gustaría visitar en México? ?Por qué?

2: Quiero visitar  el riviera Maya por que explorar los maya acuerdos y las ruinas.

2: Jag vill besöka El riviera maya för att utforska de Mayanska bosättningarna och ruinerna.


3: Vilka skillnader är det mellan att arbeta i Sverige och spanien?

3: ?Cuáles son las diferencias entre trabajar en Suecia o en España?

3: España tiene largos días de trabajar, comparado con Suecia,  porque tienen siesta.

3: Spanien har långa jobbdagar jämfört med Sverige eftersom att dem har siesta.


4:Vilken tid stiger du vanligtvis upp? Vilken tid skulle du vilja stiga upp?

4:¿a qué hora te levantas generalmente? ¿a qué hora te gustaría levantarte?

4:  me levanto a las siete por la mañana, ocho horas después acosté. Quiero me levanto ocho horas después me acosté.

4: Jag går normalt sett upp klockan 7, åtta timmar efter att jag lagt mig. Jag vill gå upp åtta timmar efter jag lagt mig.


5: Din bästa vän ska till Latinamerika. Ge henne/honom tre goda råd.

5:Tu mejor amigo va a viajar a América Latina. Dale tres buenos consejos.

5: Mis tres consejos a mi amigo es:

1: Usar mucho filtro solar

2: Evitar los ladrones

3:  No compras las drogas de extraños hombres.

5: Mina tre råd till min kompis är:

1: Att använda mycket solkräm

2: Undvik tjuvar.

3. Köp inte droger från konstiga personer.


6: Hur många veckors mammaledighet har man i Spanien? I Sverige?

6: ¿Cuántas semanas de permiso de maternidad hay en España? ¿Y en Suecia?

6: Las madres de España tienen dieciséis semanas comparado con Suecia, allí las madres tienen sesenta y ocho semanas.

6: Mammor i spanien har 16 veckors mammaledighet jämfört med Suecia, där mammor har 68 veckor.


7: Varför skulle du vilja/inte vilja arbeta som volontär?

7:¿Por qué te gustaría/no te gustaría trabajar como voluntario?

7:  Quiero trabajar como voluntario porque ayudar el gente de Guatemala

7. Jag vill jobba som volontär för att hjälpa folket i Guatemala.

 

8: Vad har du arbetat med hittills i ditt liv? (Under ferier t.ex)

8:¿En qué has trabajado hasta ahora en tu vida? (Por ejemplo durante las vacaciones)

8: Nunca trabaje.

8: Jag har aldrig jobbat.


9: Hur många år har du gått i förskolan? Varför tyckte du om det? Varför tyckte du inte om det?

9:¿Cuántos años fuiste a la guardería? ¿Por qué te gustó? ¿Por qué no te gustó?

9: Fui a la guardería en cinco años  pero no recuerdo.

9: Jag gick 5 år på dagis men minns inget.

 

 

10: I vilket land skulle du vilja arbeta som volontär? Varför?

10:¿En qué país te gustaría trabajar como voluntario? ¿Por qué?

10: Quiero trabajar como voluntario en Guatemala porque él gente de guatemala es mi gente.

10: Jag vill som volontär i Guatemala för att folket i Guatemala är mitt folk.


11: Skulle du vilja arbeta i Spanien? Med vad?

11: ¿Te gustaría trabajar en España? ¿En qué?

11: Sí, quiero trabajar con computadores en el empressa de ABB porque voy a aprender más Español y recibir experiencia de trabajar.

11: Ja, Jag vill jobba med datorer på abb för att lära mig mer Spanska och få arbetserfarenhet.


12: Var kommer du att bo om fem, tror du? Varför just där?

12:¿Dónde crees que vivirás dentro de cinco años? ¿Por qué precisamente allí?

12: Quiero a vivir en Suecia dentro cinco años porque Suecia es mi patria.

12: Om 5 år vill jag leva i Sverige eftersom Sverige är mitt hemland.

Dr. G 9321
Postad: 3 dec 2017 20:31

Det var ganska mycket text. På ganska många  ställen står det "por qué" där det ska vara "para". 

1. Acostaba eller acuesto?

4. Después de acostarme

7. para ayudar a la gente

Det är lite andra grejer som låter lite konstiga, men i övrigt är det bra!

Svara Avbryt
Close